kroharat: (sluggish)
[personal profile] kroharat
Дорогие френды, а вот кто готов помочь тупому хомяку? Я есть стал совсем плохо говорить русский язык, и никак не могу сформулировать вменяемый перевод одного предложения из статьи:

Coherently with the epistemology of its experiential-relational model, it makes use of hermeneutics because, by using hermeneutical tools, it is possible to achieve a process of understanding which includes, in an inevitable and illuminating circularity, the text, the author, the reader and the cultural context.

Я все слова отдельно понимаю, и общий смысл понимаю, а сформулировать внятно на русском не могу :( Помогите, а?
Предложение из статьи о влиянии социального контекста на психотерапию, в данном конкретном предложении речь идет о гештальт терапии.

(no subject)

Date: 23 February 2015 17:54 (UTC)
From: [identity profile] nkb.livejournal.com
На здоровье. "Помимо" меня слегка смущает, уж очень вольно. И все же рекомендовала бы "культурологический", как-то оно... аккуратнее, что ли. А так-то хорошо.

Profile

kroharat: (Default)
Джей

November 2016

S M T W T F S
  1 2345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Most Popular Tags